"Kilam&Stranên Kurdî" bi nota û gotin ku ji aliyê hunermend Cewad Merwanî ve hatibûn berhevkirin yek jê çapeke taybet û a din jî ku ji 2 cildan pê tê di nav weşanên Avesta de çap bû. Notayên stranan Sherko Hamasalih Chingiani çêkirine. Çapa taybet ji 1024 û çapa din cildê yekem 544 ê duyem 492 tev de ji 1036 rûpelan pêk tê. Weşanxane kitêba ku bi cildên din ên ku tên amadekirin re dikare wek antolojiyeke kilam û stranên kurdî bê binavkirin wiha pêşkêş dike:
Kurdistan yek ji welatê herî kevn ê Rojhilata Navîn kurd jî miletekî otokton ê vê herêmê ne. Di kultur û zimanê kurdî de ev taybetmendiyên kevnar hatine parastin nexasim di muzîka kurdî de. Civaka kurd jî wekî civakên din ên Rojhilat civakeke tradisyonel e kultura kurdî bêhtir devkî û anonîm e. Ev yek jî herî zêde şopên xwe di muzîkê de nîşan dide. Di destpêka sedsala 21ê de tevî hemû zordestî asîmîlasyon û polîtîkayên tunekirinê ên çaralî eger em îro behsa kultur ziman û edebiyata kurdî bikin yek ji rolê sereke ê vê serkeftinê ê muzîka kurdî ye ê dengbêj çîrokbêj stranbêjan... e. Ew bîreweriya sedan salan e.
Tevî hemû populerî û aktualîteya xwe muzîka kurdî hê zêde nebûye mijara xebatan. Kilam û Stranên Kurdî bi nota û gotin wekî antolojiyeke muzîka kurdî ye. Bi hezaran kilam û stran bi rêzek alfabetîk ciyê xwe tê de digrin. Tu diyalekt û devokên kurdî tu herêmên Kurdistanê jê ne kêm in. Cewad Merwanî bi salan wek dengbêjekî nûdem ketiye pey şopa wan kilam û stranan ji arşîvên Radyoya Erîvanê ta Radyoya Bexdayê û Kerkukê berhevokên folklorê her tişt li hev civandiye. Eger ev berhevok ji bo arşîv û dokumantasyoneke bi rêkûpêk a muzîka kurdî bibe destpêkek armanca wê ya sereke ê cîbicî bûbe.