Çeviri olgusunu anlama ve çeviri sorunlarını çözme çabası içinde olanların başvuru ve başucu kitaplarından biri de Edmond Cary'nin Çeviri Nasıl Yapılmalı? Adlı yapıtıdır. Bütün çeviri alanlarını baştan başa dolaşma kaygısı taşıyan bu temel yapıt her alanın taşıdığı kendine özgü güçlükleri gözler önüne seriyor. Ünlü ve usta çevirmen Cary çeviri için mesleki deneyimini de katarak geliştirdiği ilke ve kuramları yerinde örneklerle irdeliyor. Çeviri sorunlarına özgün görüşleriyle çözümler öneriyor yer yer çevirmenlerin sorunlarına eğiliyor... Çevirmenin kitabın başında yer alan dilbilim ve çeviri bağlamındaki değerlendirmesi de konuya ışık tutucu bir katkı sağlıyor.