Dünyanın en zengin ve en etkileyici edebiyatlarından biri olan Fransız edebiyatı başta epik şiir lirik şiir drama ve kurgu olmak üzere edebî yazınların tümüne katkıda bulunmuştur. Bu edebiyatta verilmiş sayısız eser elbette bir ciltle sınırlı kalamaz. Birinci cilt olarak sayılabilecek Türkçeye çevrilmiş birçok örneğin yer aldığı Fransız Edebiyatı Tarihi derin bir araştırmanın ve birikimin sonucu olarak okuyucularımıza sunulmuştur.
"Âşıklar mesut âşıklar seyahat mi etmek istiyorsunuz?
Gideceğiniz yer bari yakın kıyılar olsun;
Birbiriniz için daima güzel
Daima çeşitli daima yeni bir dünya olunuz...
Birbiriniz için her şey olun kendinizden başkasına aldırış etmeyin.
Ben de gönül çektim bir defa; o zamanlar
İlk antlarımla bağlandığım
Aşk Tanrısı'nın emrinde uğruna kul köle olduğum
O sevimli ve taze çoban kızının
Gözlerinden çıkan ışıkla aydınlanan ayaklarıyla kutsallaşan
Koruları yerleri
Louvre Müzesine ve hazinelerine
Gökyüzüne ve semavi kubbesine değişmezdim.
Heyhat! O anlar bir daha ne zaman gelecek?
Bu kadar tatlı ve güzel şeyler varken?
Ben nasıl olur da endişeli bir ruhla yaşarım?
Ah! Ne olurdu kalbim bir defa daha coşabilseydi!
Artık bir güzelliğe meftun olmayacak mıyım?
Yoksa sevmek çağını geçtim mi?"
La Fontaine