Yenikapı Mevlevihanesinin son Mesnevihanı Tahirü'l-Mevlevi'nin hayatının büyük bölümünü adadığı bu çeviri Sayın Tuğrul İnançer'in belirttiği gibi en önemli Mesnevi çevirisidir. Kullanılan dil çok sade ve genel okuyucunun anlayabileceği şekildedir. Tahirü'l-Mevlevi Esad Efendi'den sonra Fatih Camisinde geniş bir kesimin takip ettiği Mesnevi dersleri yapmaya başlamıştı. Bu derslerde İsmail Ankaravi'nin tercümesi esas alınmıştır. Elimizdeki çeviri bu derslerin sonunda ortaya çıkan nefis bir eser olmanın yanı sıra İsmail Ankaravi'nin Mesnevi tercümesi rehber alınarak meydana gelmesi açısından önemini daha da arttırmaktadır.