Tarih-i Edyân Dersleri Tercümesinin kitap olarak yayınlanmasıyla İstanbul sonrası hayatında yirminci yüzyıl dinler tarihinin özellikle de karşılaştırmalı Hint-Avrupa mitolojisinin ve dil biliminin üstadı olacak olan genç bir akademisyenin verdiği dersler seksen beş yıl sonra okuyucusuyla buluşmaktadır. Onun hem hâlâ bilgi olarak Türkiye'deki dinler tarihi literatürüne bir katkı sağlama hem de Türkiye'deki Dinler Tarihi çalışmalarının tarihindeki önemli bir kayıp halkayı tamamlama açısından önemli bir işlev göreceğini düşünüyorum.