İmam Gazali'nin İhya-u Ulumi'd-Din adlı eseri yazıldığı dönemden günümüze kadar hemen her nesil tarafından yeniden çevrildi tekrar tekrar okundu...
İbadetlerin batıni boyutlarını ele alan İhya'nın "ibadetler" bölümü hassas bir çalışmayla derlenerek yeniden tercüme edildi.
Çalışma sırasında tasavvufi geleneğin oldukça zengin kavram ve düşüncelerini içeren İhya metninin daha iyi ve doğru anlaşılabilmesi için son derece kıymetli bir İhya şerhi olan İthafu's-Sade'ye sıklıkla müracaat edildi. Böylece okuyucunun daha çok istifade edebileceği bir eser ortaya çıktı. İbadetlerin Ruhu bu yönüyle diğer İhya tercümelerinden farklıdır.
İbadetlerin Ruhu İhya'nın tamamını okuma fırsatı bulamayanlar için akıcı üslubu ve insanın kalbine hitap eden yönüyle mutlaka okunması gereken bir eser.