Elinizdeki kitapta erken modern dönemde dogdukları yerleri ailelerini ve dinlerini bırakan Akdenizli kadınların toplumsal ve siyasi olarak sahip oldukları karmaşık alanı açık eden hikâyeleri anlatılıyor. "Dönme" en dar anlamıyla erken modern Akdeniz'de Hıristiyanlıktan Müslümanlıga geçenler için kullanılır. Eric R. Dursteler Dönme Kadınlar kitabında bu anlamı ustaca degiştirerek kelimeyi dönemin ve bölgenin toplumsal dini siyasi ve toplumsal cinsiyet sınırlarının ötesine geçen herkesi kapsayacak şekilde kullanıyor. Güçlü bir arşiv çalışmasıyla aktarılan bu hikâyeler aracılıgıyla Dursteler hem erken modern dönem Akdeniz'de kadınların belirli deneyimleri ve koşullarına hem de daha geniş kültürel ve toplumsal pratiklerle geleneklere dair önemli öngörülerde bulunuyor.
Kitapta kendisini ezen kocasından kaçmak için İstanbul'a dönme agabeyinin yanına gelip Fatma Hatun adını alan Venedikli Beatrice Michel'in hikâyesiyle kadınların din ve yer degiştirerek nasıl şahsi ve ailevi statülerini yükselttiklerini okuruz. Hıristiyan Elena Civalelli ve Müslüman Mihaleşatoroviç'in paralel hikâyesinde iki cesur kadının Osmanlı-Venedik sınırını kullanarak kendi hayatlarını tayin edişlerine tanık oluruz. Yunan adası Milos'tan kaçan dört Müslüman kadının (Ayşe Emine Hatice ve anneleri Maria) Korfu'ya sıgınmaları ve Islamdan Hıristiyanlıga dönmeleriyle bir kadının hayatı üzerinde söz sahibi olmasının nasıl Osmanlı-Venedik sınırında uluslararası bir fırtına kopardıgını görürüz.
Kadın failligine dair heyecan verici bir anlatı olan Dönme Kadınlar erken modern Akdeniz'de kimlik ve dönmelik arasındaki baglantıyı aydınlatıyor. Zengin içerige sahip bu sürükleyici kitap sadece dönemi çalışan araştırmacılara degil geniş bir okuyucu kitlesine hitap ediyor.