Kültür Aktarımı Kuramının Eleştirisi
Kültür Aktarımı Kuramının Eleştirisi
Türkiye'nin Medenileşme Sürecinde Çevirinin Rolü
    • Basım Yılı
    • Kağıt Türü
      Kitap Kağıdı
    • Ebat
      16 x 24
    • Dil
      Türkçe
    • Cilt Durumu
      Karton Kapak
    29,00 TL
    26,10 TL
    ÜRÜN TÜKENDİ
    Çeviri alanında kültürün işlevinin bir aktarımdan ibaret görülmesi çeviri kuramlarının yorumlanması konusunda içine düşülen büyük bir hata olarak kar-şımıza çıkmaktadır. Çeviri normal durumunda bir kültürün tamamen ya da kısmen alıcı bir kültüre aktarım faaliyeti olarak görülemez. Böyle bir bakış açısı çevirinin görevini bir kültür misyonerliği olarak gösterme tehlikesini içinde barındırır. Çevirinin aracı işlevi bir kültürden diğer kültüre semboller ve değerleri kaynak kültür bağlamı içerisindeki halleriyle taşımak değil aksine kendisinden aktarım yapılan kültür aracılığıyla erek kültürün kendi kültürel kimliğiyle kültürel sembolleriyle farklı bir bakış açısı elde etmesine ya da kendi kültürel değerlerini yabancı metinler aracılığıyla yeniden keşfetme olanağı sunmak olabilir.
    Ürün Kategorileri
    YORUM YAPIN
    Yorum Başlığı:
    Yorumunuz*:
     
    Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
    Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
    Hata Detayı:
    FIRSATLAR
    Taksit Anlaşmamız Bulunan Kredi Kartları
    Güvenli Alış-Veriş
    Sosyal Medya
    © 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır