Şairin uzun yıllardır Avustralya'da gurbette olması tabii olarak mısralara ilmik ilmik dokunmuş. Herkes bilir ki bir iş başa gelmeden anlaşılmıyor... Şiirlerde biriken hüzün klasik bir birikintiden süzülen sözler değil. Şairin şiirlerinde insanın -ki bilhassa gurbette olan- iliklerine dek hissettirdiği sıla özlemi var.
Her bir mısra ana-baba-kardeş-vatan-bayrak-eş-çocuk aşkıyla dolu. Anlatım biçimi sade anlaşılır bir dil. Okurken yorulmuyorsunuz ve şairin ruh dünyasıyla bir bütün haline gelebiliyorsunuz. Ben okurken hissettim ve zevk aldım. Şiirlerin kısa olması da verimi arttırmış görünüyor. Okuyun ve tavsiye edin derim.