Tasavvuf ve İslâm düşünce tarihinde büyük etkileri olan Muhyiddin İbnü'l-Arabî tarafından kaleme alınan İnşâu'd-Devâir'in Türkçeye ilk tercümesi Ekberî düşüncenin önemli kaynaklarından et-Tedbîrâtü'l-İlâhiyye fi Islâhi'l-Memleketi'l-İnsâniyye isimli eserin de mütercimi olan Ali Salâhaddin Yiğitoğlu tarafından yapılmıştır. Bu eserde ahsen-i takvim sûretinde yaratılan insanın bir taraftan Hakk'a diğer yandan ise mahlûkâta olan benzerliği özelinde insanda insan olmak hasebiyle neler bulunduğu; varlık türleri îman ve ihsanın insanın kendi kemâline yürüyüşündeki etkisi muhtasar bir şekilde işlenmektedir.
19 Mayıs 1927 tarihinde tamamlanan bu tercüme Latin harflerine aktarılmış hâli sonunda kavram sözlüğü ve tıpkıbasım nüshasıyla tekrardan okurla buluşuyor.