Hz. Ali'nin Sözlerinin Farsça ve Türkçe Manzum Tercümeleri
Hz. Ali'nin Sözlerinin Farsça ve Türkçe Manzum Tercümeleri
  • 3 İŞ GÜNÜ
    İÇİNDE KARGODA
  • Basım Yılı
  • Sayfa Sayısı
    240
  • Kağıt Türü
    Kitap Kağıdı
  • Ebat
    13,5 x 21
  • Dil
    Türkçe
  • Cilt Durumu
    Karton Kapak
  • ISBN-13
    9786057683717
"İlmin Kapısı" olarak da gönüllerde yer eden Hz. Ali'nin rivayet yoluyla ulaşan sözleri İslâm düşüncesinde olduğu kadar edebiyat geleneğinde de geniş tesirler bırakmıştır. Muhtelif rivayetlerle sonraki nesillere ulaşan Sad Kelime ve Nesrü'l-Le'âlî isimleriyle bir araya getirilen bu sözler manzum ve mensur olarak ilk olarak Farsçaya daha sonra Türkçeye tercüme edilmiştir. Asırlar içinde tercüme ve şerhleriyle birlikte Hz. Ali vecizeleri oldukça geniş bir literatür meydana getirmiştir.
12. asır âlimlerinden Tabersî tarafından derlenen Nesrü'l-Le'âlî Hz. Ali'nin her harften ortalama on sözünü ihtiva eden bir vecize mecmuasıdır. Ahlâkî ve hikemî nitelikli sözleri ihtiva eden Nesrü'l-Le'âlî 14. asrın başlarından itibaren Farsçaya nazmen tercüme edilmeye başlanmıştır. Yaklaşık bir asır sonrasında ise Türkçe manzum ve mensur tercümeleri kaleme alınmıştır. Anadolu sahası klasik Türk edebiyatının kurucu isimleri arasında yer alan Hoca Mesûd 1346'da Nesrü'l-Le'âlî'yi Tercümetü'l-Le'âlî ve Tezkiretü'l-Me'âlî ismiyle nazmen Farsçaya tercüme etmiştir. Yaklaşık bir buçuk asır sonrasında ise Rıhletî Hoca Mesûd'un eserini Tercümetü'l-Leʻâlî adıyla manzum olarak Türkçeye çevirmiştir.
Hoca Mesûd'un Tercümetü'l-Le'âlî ve Tezkiretü'l-Me'âlî adlı eseri Nesrü'l-Le'âlî'nin Farsçadaki ilk tercümelerindendir. Geçen asrın başlarında Kilisli Rifat'ın ilim âlemine kısaca tanıttığı bu eser henüz Fars edebiyatı tarihi kayıtlarına geçmemiştir. Bu eser erken tarihli ve önemli bir metin olan Tercümetü'l-Le'âlî ve Tezkiretü'l-Me'âlî'yi; 16. asır şairlerinden Rıhletî'nin Tercümetü'l-Leʻâlî adlı Türkçe tercümesiyle bir arada Farsça ve Türkçe karşılıklı sayfalar halinde okurlarımızla buluşturmaktadır. Ayrıca genç okurlarımız için  Rıhletî'nin Türkçe tercümesi sadeleştirilerek bugünün Türkçesiyle daha anlaşılır hale getirilmiştir.
Ürün Kategorileri
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
 
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
FIRSATLAR
Taksit Anlaşmamız Bulunan Kredi Kartları
Güvenli Alış-Veriş
Sosyal Medya
© 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır