Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Sayı:23 Bahar 2021
Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Sayı:23 Bahar 2021
    • Basım Yılı
    • Kağıt Türü
      Kitap Kağıdı
    • Dil
      Türkçe
    • Cilt Durumu
      Karton Kapak
    100,00 TL
    ÜRÜN SATIŞ DIŞI
    Dil ve Edebiyat Araştırmaları dergisi: Dil ve edebiyatla ilgili olup hakem sürecinden geçen makaleleriyle akademik çevrelerin ilgisini kazanan ve Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği tarafından yılda iki kere yayımlanan uluslararası hakemli beşeri-sosyal bilimler dergisi.
    ***
    Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği tarafından yılda iki defa yayımlanan Uluslararası Hakemli Dil ve Edebiyat Araştırmaları dergisinin 23'üncü (Bahar-2021) sayısı yayımlandı. Akademik çevrelerin takdirini kazanan derginin bu sayısında 18 makaleye bir çeviriye ve 2 kitap tanıtımına yer verildi. 2010 yılında yayın hayatına başlayan; dil edebiyat folklor kültür halk edebiyatı çeviri bilimi dil ve edebiyat eğitimi gibi ağırlıklı olarak filoloji alanına ait makalelere yer veren derginin editörlüğünü İstanbul Medeniyet Üniversitesi öğretim üyesi Doç. Dr. Ahmet Koçak yapıyor.
    Yayın dili Türkçe olan İngilizce Fransızca Almanca İtalyanca İspanyolca Rusça Arapça ve Farsça dillerinin yanı sıra Azerbaycan Kazak Kırgız Özbek Tatar Türkçelerinden makaleler de kabul eden Dil ve Edebiyat Araştırmaları dergisine hem basılı hem de TÜBİTAK-ULAKBİM DergiPark Açık Dergi Sistemi üzerinden elektronik ortamdan ulaşılabildiği gibi Türkcell Dergilik uygulamasından da okunabiliyor.

    Dil ve Edebiyat Araştırmaları'nın Bahar 2021 sayısındaki makaleler şöyle sıralandı:
    Muhittin DOĞAN Ömer Seyfeddin'in "Mehdi ve Türbe" Hikâyelerinde Balkanlara Bakış
    Celal ASLAN - Mustafa KAYA Dönüşen Kimlik: Reis Bey
    Birol BULUT Ziya Gökalp'ın Manzumelerinde Toplumsal Hafızanın İnşası Olarak Mitik Mekân
    Yunus Emre ÖZSARAY İnsan Nesne İlişkilerini Ömer Seyfettin Hikâyelerinden Okumak
    Turgay ANAR Bilinmeyen Bir El Yazması Seyahatnâme: Kâtip Fâik'in "Almanya Seyahatnâmesi"
    Burcu GÖKGÖZ KURT Bağlama Kuramı ve Türkçedeki Kendisi Artgönderimsel İfadesine Yakından Bakış
    Ayşegül GÖKSEL - Ali Fuat ARICI Çağdaş Çocuk Kitaplarında Yer Alan Aile Büyüklerinin Sunuluş Biçimleri Üzerine Bir Araştırma
    Şafak ALTUNSOY Düşsel ve Romantik: Keats'in "Lamia"sında Türsel Çeşitlilik
    Seydi KİRAZ - Mustafa DEMİR Halk Edebiyatında Taşlama: Yazıcı Murtaza Örneği
    Emrah ATASOY Luigi Pirandello'nun Altı Karakter Yazarını Arıyor Oyununda Aile ve Özdönüşümsellik Tartışması
    Hayrunisa TOPÇU Müzik-Edebiyat İlişkisinin Metinlerarası Yorumları: Aşk-ı Muhabbet Sevda
    Mesut KÖKSOY - Rıfat IŞIK Raḍvâ ʻÂşûr'un Hurma Ağacını Gördüm (Ra'eytu en-Naḫl) Eserindeki Kısa Hikâyelerin Teknik İncelemesi
    Harun GÖÇERLER - Nurseda KALEMCİ Dijital / Dijitalleştirilmiş Edebi Metinlerin Yabancı Dil Bilgisinin Gelişimine Katkıları
    Esin EREN SOYSAL Betimleyici Çeviri Araştırmaları Çerçevesinde Furûğ Ferruhzâd'ın "Günah"
    Adlı Şiirinin Türkçe Çevirilerinin Analizi
    Cafer ÖZDEMİR Sun'ullah-ı Gaybî Divan'ında Aşk Yolculuğu
    Ekrem SAKAR Türkçede Eş Biçimlilik Meselesi
    Mevlut CEYLAN Göç ve Edebiyat: Londra'nın Türk Göçmenleri
    Mehmet Mert SUNAR XIX. Yüzyıl Başları Üsküdar'ında Ekonomik ve Toplumsal Bir Güç Olarak
    Yeniçeriler
    Yazan: Şeccad AYDINLU - Çeviren: Umut BAŞAR Farsça İki Tarihî Metinde Efrasiyab'ın Türkçe Adı
    Mehmet Şamil DAYANÇ Eski Köye Yeni Roman'ın Konumu/Alımlanışı Niyeti ve Anlatı Stratejisi
    Ercan AKÇORA Hakikatin Peşinde Bir Kitap: Mimesis
    Ürün Kategorileri
    YORUM YAPIN
    Yorum Başlığı:
    Yorumunuz*:
     
    Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
    Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
    Hata Detayı:
    FIRSATLAR
    © 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır