Kuramsal bilgi akademik alandaki araştırmaların yönünü çizer. Çeviribilimsel bakış açısı ister istemez çeviri ürünlerin ulusal kültürle ilişkisini ortaya çıkarır. Bu ise ülkemizde bütünce üzeinde araştırmaların eksikliğini akla getirmektedir. Ne var ki yeni açılmış bu alanda bilgisel olarak "bilgi aktarımı" aşamasında olduğumuz ortada bir gerçektir....