Bu kitap en azdan en çoğa kadar dil bilgisi seviyesine sahip kimselerin bu yazıyı kolayca yazıp okuyabilmesini sağlamak amacıyla hazırlanmıştır.
Altı bölüm olarak hazırladığımız kitabın Birinci bölümünde "Osmanlı Türkçesi" olarak adlandırılan Türkçenin eski harflerle yazılıp okunabilmesi için gereken bilgiler verilmiştir. Bu bilgilerin daha iyi kavranabilmesi bakımından Türkçemize dair bazı temel bilgilerin de hatırlatılması yapılmıştır.
İkinci ve üçüncü bölümlerde Osmanlı Türkçesi'nin olmazsa olmazları Arapça ve Farsça'ya dair bu bilgiler üzerinde durulmuştur. Her türlü tarihi hadisenin olayların imar faaliyetlerinin her çeşitden hatıranın hafızalara tesbitinde asırlarca vasıta olan ebced hesabını ve tarih düşürmeyi de bu bölüm sonunda kısaca tanıtmayı uygun bulduk.
Dördüncü bölümde klasik şiirimizi ve bu şiirimizin endâzesi aruzu da nisbi bir şekilde istifadelere sunduk.
Beşinci bölümde "Osmanlıcada Yazı Çeşitleri" bahsinde klasik şiirimizden orijinal metin örnekleri vermeğe gayret ettik.
Kitabımızın laboratuvarı hükmünde gördüğümüz altıncı bölümü metinlere ayırdık. Metinlerin tesbitinde ölçümüz dileyen herkesin Osmanlı Türkçesini kolay okuyup yazabilmesini öğrenmeğe yönelik olmuştur. Bunun yanında kitabı ele alanların kelime dağarcıklarının zenginleşmesi kültürünün gelişmesi millî ve mânevi belleğinin cilalanması düşünülmüştür.
Metinler alındıkları kaynaklarda görülebilen imlâ olumsuzluklarını fotokopilerin kaçınılmaz bozukluklarını taşımasın diye bilgisayarın eski yazıyla ilgili sunduğu imkânlar dahilinde yeniden teker teker yazılmıştır.