Aldırmayın Y. Bekir Yurdakul'un "Yazarken konuşurken 'iki lafı bir araya getirmek' epey zamandır anlamını yitirdi bu ülkede" diye yakınmasına. O sözün anlamlı kılınması için kolları sıvamış bir kez durur mu?
Bakmayın "Sıkıldım. Dilimiz tutunacak dalımızken o dalı bile bile kesmenin bunca 'yüreklendirildiği' gündeme söz düşürmekten sıkıldım" demesine.
Onu iyi tanırım. Ağzını dilini tutsanız; gözlerinden fışkırır Türkçe sevgisi...
Türkçeyi bozmak yaralamak isteyenlere tepkisi... Baksanıza "Ne Varsa Dilimde" diyerek meydan okuyor. Haksız da değil. Yıllardır birlikte savaşım veriyoruz; niye? Yabancı dil saldırısı azalmıyor artıyor. Yanlış kullanımlar yaygınlaşıyor; dahası birileri kırık dökük diliyle...
Neyse...
Yurdakul'un bu yapıtını da gülümseyerek okuyacaksınız; acı acı gülümseyerek... Keşke çoğumuz "Ne Varsa Dilimde" diyebilsek...
Birbirimizi doğru anlamanın kendimizi doğru anlatmanın başka aracı yok ki! Sağ olsun Y. Bekir Yurdakul bizleri bir kez daha ve duyarlılıkla uyardığı için...