İkinci kez yayımlanan Lehçe-Türkçe Deyimler sözlüğü öncelikle Leh Dili'nde okuyan Türk öğrencilerle az Lehçe bilen ve deyimsel ifadelere ilişkin bilgilerini artırmak isteyenler için hazırlanmıştır. Polonyalı Türkoloji öğrencilerinin yanı sıra Türkçe ve Lehçe ile ilgilenen herkes sözlükten yararlanabilir. Bu deyimler sözlüğünün Türk ve Polonyalı öğretim üyelerine yardımcı olması aynı zamanda Lehçe ve Türkçe öğrenme sürecinde kaynak oluşturması dileğimizdir. Lehçe-Türkçe Deyimler Sözlüğü Polonyalıların dil aracılığıyla dünyayı nasıl yorumladıklarını anlamaya yardımcı olacak aynı zamanda dil ile kültürün arasında ne kadar derin bir bağ olduğunun bilincine varmamızı sağlayacaktır.
Sözlük alfabetik sırayla verilen Türkçeye çevrilmiş örneklere dayanan 2000 kadar deyim içermektedir. Deyimlerin seçimi rast gele değil bireyin davranışları fiziksel görünümü ya da renkleri sayıları hayvanları ve bitkileri ifade etme biçimi ile bağlantılı olan ve sık kullanılan deyimlere göre düzenlenmiştir. İncil'e ve mitolojiye ilişkin deyimler Polonya'nın ve dilinin geleneklere ve Hıristiyan dünyasına bağlılığını kanıtlamak için seçilmiştir. Sözlüğe deyimleri alfabetik sıraya göre veren ve özellikle aranan deyimi bulmayı kolaylaştıran bir indeks eklenmiştir.