Başlangıçtan Bugüne Fransızcadan Türkçeye Yapılmış Çeviriler ile Fransız Düşünürler, Yazarlar, Sanatçılar Üzerine Türkçe Yayınları İçeren Bir Kaynakça Denemesi
Başlangıçtan Bugüne Fransızcadan Türkçeye Yapılmış Çeviriler ile Fransız Düşünürler, Yazarlar, Sanatçılar Üzerine Türkçe Yayınları İçeren Bir Kaynakça Denemesi
    • Basım Yılı
    • Sayfa Sayısı
      1070
    • Kağıt Türü
      1. Hm. Kağıt
    • Ebat
      16 x 24
    • Dil
      Türkçe
    • Cilt Durumu
      Karton Kapak
    • ISBN-13
      9789755202365
    400,00 TL
    288,00 TL
    ÜRÜN SATIŞ DIŞI
    Çeviriler kültürler arasında yaşanan siyasal toplumsal sanatsal yazınsal düşünsel ilişkilerin bir aynası niteliğindedirler. Çeviri etkinliği özellikle Osmanlı imparatorluğu ile Fransa krallığı gibi başlangıçta iki karşıt inanç düşünce yaşam olgusu sergileyen iki kutup oluşturan toplumlar söz konusu olduğunda da doğal olarak bir tarihsel veri niteliği almaktadır.

    Çeviri kaynakçaları bu ilişkilerin başlangıç ve gelişim süreçleri ile zaman içindeki konumlarını tüm özellikleriyle sergileyen belgelerdir. Sansürlenme duraklatılma engellenme yasaklanma süreçlerini dolayısıyla çevirinin yapıldığı bağlamın tarihsel konumunu da satır aralarında vererek.

    Bu kitap Fransızcadan Türkçeye (Cumhuriyete kadar Osmanlıcaya) değişik alanlarda yapılmış ve yayınlanmış çeviriler sahnelenmiş çeviri oyunlar ile Türkçe olarak Fransız yazarlar düşünürler kuramcılar sanatçılar kurumlar... üzerine yazılmış ve yayınlanmış kitapları ve makaleleri yazar adı sırasına göre aktarmaktadır.
    YORUM YAPIN
    Yorum Başlığı:
    Yorumunuz*:
     
    Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
    Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
    Hata Detayı:
    FIRSATLAR
    Taksit Anlaşmamız Bulunan Kredi Kartları
    Güvenli Alış-Veriş
    Sosyal Medya
    © 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır