Tarih boyunca Farsçaya verilen önemin devlet katında Türkçeye verilmemesi bazı Türk devlet adamlarının şair ve yazarların tepkisini çekmiştir. Bu kişilerin başında büyük Türk şairi ve devlet adamı Ali Şir Nevayi gelmektedir. Ali Şir Nevayi'den sonra da çeşitli devlet adamları ve yazarlar Türkçeye sahip çıkmışlardır. Bunu yapanların sonuncularından biri de çağdaş İranlı bilim adamı Cevat Heyet'tir. Ana dili Azeri Türkçesi ile yaşadığı ülkenin dili olan Farsçayı çok iyi bilen Heyet bu iki dili kökenleri ses uyumu fiilleri ve kelimelerinin özellikleri bakımından karşılaştırmış Türkçenin fiil ve kelime türetme özelliği açısından daha zengin olduğunu örneklerle kanıtlamıştır. Cevat Heyet'in İranlılar için Farsça yazdığı ve Türkçe örnekler olarak Azeri Türkçesinin kelimelerini verdiği bu çalışmasını Mürsel Öztürk Türkçeye kazandırmıştır.