Türkiye Türkçesi Sözlükleri Projesi çerçevesinde "Eski Sözlüklerin Yayına Hazırlanması" çalışmaları için hazırlanan Lugat-ı Cûdî yayımlanmış eski tarihî sözlükler içinde önemli bir yere sahiptir. Lugat-ı Cudî 20. yüzyıl başında yayımlandıktan sonra özellikle doğu Karadeniz ve Kafkaslara kadar uzanan geniş bir coğrafyada çok kullanılmış ve elden ele dolaşmış bir sözlüktür.
Sözlükçülük açısından bakıldığında eserin öncelikle Arapça yer yer de Farsça söz varlıklarını madde başı olarak aldığı buna karşın Türkçe söz varlıklarına hiç yer vermediği dikkati çeker. 13.791 madde başı bulunan eserin metni Latin alfabesine çevrilmiş ve sonuna da sözlükte bulunan bütün madde başlarını içeren Arap alfabesine göre sıralanmış bir dizin eklenmiştir.