Çeviri Stratejileri Kuram ve Uygulama
Çeviri Stratejileri Kuram ve Uygulama
    • Basım Yılı
    • Sayfa Sayısı
      230
    • Kağıt Türü
      Kitap Kağıdı
    • Ebat
      13,5 x 21
    • Dil
      Türkçe
    • Cilt Durumu
      Karton Kapak
    • ISBN-13
      9786054692903
    15,00 TL
    11,55 TL
    ÜRÜN TÜKENDİ
    Elinizdeki kitap oldukça zengin uygulamalarla çevirmenlerin bilinçli veya bilinçsiz olarak kullandığı stratejileri Fransızca kaynak metinlerin birden fazla Türkçe çevirileri üzerinden çözümleme yoluna gidiyor. Bu amaçla Gustave Flaubert Albert Camus Emile Zola Molière Eugène IonescoLa Fontaine ve Alphonse Daudet'nin birden fazla Türkçe çevirisi bulunan eserleri çeviri stratejileri açısından sınıflandırılıyor ve çözümleniyor. Bu yönüyle kitabın odağı çeviri stratejileri olmakla birlikte; kitapta çevirinin kısa tarihçesi diğer disiplinlerle iliskisi baslıca çeviri kuramları esdeğerlik ve çeviri elestirisiyle ilgili faydalı bilgiler de veriliyor. Basta Fransız Dili Eğitimi Mütercim Tercümanlık Fransız Dili ve Edebiyatı öğrencileri olmak üzere diğer dillerle de ilgili olarak çeviri çalısmalarıyla ilgilenen herkes için oldukça öğretici ve faydalı bir eser. Mehmet Hakkı Suçin
    Ürün Kategorileri
    YORUM YAPIN
    Yorum Başlığı:
    Yorumunuz*:
     
    Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
    Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
    Hata Detayı:
    FIRSATLAR
    © 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır