Bu bir Güldeste'dir. Hiç bir iddiası yoktur. Bu beyit ve mısraları Divan edebiyatı vurgunları için yayınlıyorum.
Bu sebeple mıralardan geçen bazı kelimelerin anlamlarını kitap sonuna aldım; "hal" gibi "takat" gibi Türkçe olmadığı halde dilimizde yaşayan kelimelerin karşılıklarını yazmadım; beni bağışlayacağınızı umarım. Sadece: "Baki kalan bu kubbede bir hoş sada imiş." deyip geçiyorum.
İsmet Bozdağ