Çeviri edimi diller arasında basit bir aktarım olayı olmanın ötesinde çok daha önemli işlevler taşımaktadır. Sadece bilginin aktarılması ve paylaşmasını sağlamaz bununla birlikte kültürlerin ülkelerin hatta yüzlerce yıl boyunca çatışma içinde olmuş dinlerin birbirlerine yakınlaşmalarında ve kaynaşmalarında önemli rol oynar. Tarih bize bunun çok sayıda örneğini sunuyor.
Bu düşünceyle Çizgi Kitabevi Yayınları olarak biz de hem Batı'dan hem de Doğu'dan diğer kültürlere ait önemli metinleri yayınlamaya devam ediyoruz. Bu kitapta daha önce üç kitabını yayınladığımız Ahmet Gögercin'in Fransız edebiyatı kaynakları arasından seçtiği önemli metinleri yine yazarımızın özenli çevirisiyle okuyucularımıza sunuyoruz. Bu çalışmanın sadece araştırmacılar için değil öğrenciden sıradan okura edebiyatla ilgilenen herkes için faydalı olacağına ve yeni metinlere yönlendireceğine inanıyoruz.