Karşılıksız Mektuplar uzun soluklu bir tek şiir aslında; her bölümü yazıldığı tarihle diğer bölümlerinden ayrılan yirmibir mektupluk uzun bir tek şiir. Karşılıksız ektuplar'ın Kütçe adıyla Nameyen Becewab'ın bu durum gözönünde bulundurularak okunması daha iyi anlaşılmasını sağlayacaktır. Karşılıksız Mektuplar önce Türkçe yazıldı ve kimi bölümleri değişik dergilerde yayımlandı. Kitap daha sonra Nameyen Becewab adıyla Kürtçeye aktarıldı; ama bu aktarma çeviriden ziyade kitabı Türkçe yazan şairin aynı şeyleri Kürtçe ifade etmesi şeklinde gerçekleşti. Kitabın Kürtçesi yani Nameyen Becewab Ekim 1992-Mart 1994 tarihleri arasında Nubihar dergisinin 1-18 sayılarında yayımlandı.