Bu öykü kitabı meşhur Türk yazarı Refik Halit Karay'dan (1880-1965) iki Sait Faik Abasıyanık'tan (1906-1954) ise bir novel içermekte ve her iki hedef dil- grubunu oluşturan Türk ve Alman edebiyat severlere metne bağlı (Almanca) çeviri örneği sunmak amacı taşımaktadır. Böylece hem Almanca konuşan okuyucuya Türk eserlerini tanıtmak hem de Türkçe-Almanca iki dilli edebiyat sever ve filoloji öğrencilerine bir karşılaştırma ve çalışma kitabı sunmak amacı taşımaktadır. Orijinal Türkçe metinlerin Almanca çevirisi hemen akabinde sıralanmış böylece kitapta iki dilin dilsel dünya görüşü deyim terim gramer anlambilim ve sözdizimi karşılaştırmasının kolaylaştırılması sağlanmıştır.
Edebi bir okuma ve öğretim kitabı olarak hazırladığımız ve okuyucuya sunduğumuz kitabı zevkle okumanızı dileriz.