People whoexpresstheiremotionsandthoughtswiththevision of an admaninfluence not onlysocieties but thewhole of mankind forages.
A 'first' by Ender Merter... His latestbook 'ReklamcıYazar' is now in English: AdmanAuthor. Thefirst evet advertisingbook in Turkishto be translated.
InAdmanauthor Merter looks at advertisinghistory readingandwriting from a social culturalandsectoralpoint of view in his collection of previouslypublishedcolumns. Thetranslationwas done by Haluk Mesci an advertisingindustryveteran.
Yazı yazmak; duygu ve düşüncelerin harflerle kağıda geçirilmesi güzel ve etkili bir biçimde anlatılmasıdır. Bireyler uluslar topluluklar tarafından çeşitli amaçlarla kullanılan yazı yöntemi insanların inceleme ve kaynaştırma yetilerini geliştirmekte bu yetileri toplumu bilinçlendirme ve kalkındırma yolunda kullanmayı öğretmektedir.
Ender Merter bir ilke imza atıyor... Son kitabı Reklamcı Yazar'ın çevirisi olan "AdmanAuthor" sektörümüzün Türkçeden İngilizceye çevirisi yapılan ilk kitabı olma özelliği taşıyor.
Merter'in reklamcılık tarihini ele aldığı; sosyal kültürel ve sektörel yazılarının derlendiği okumak ve yazmak hakkındaki görüşlerinin yer aldığı "AdmanAuthor" kitabının çevirisini ise sektörümüzde birçok çeviri kitaba imza atmış duayen reklamcı Haluk Mesci üstleniyor.