Kahraman-Name
  • 3 İŞ GÜNÜ
    İÇİNDE KARGODA
  • Basım Yılı
  • Sayfa Sayısı
    744
  • Kağıt Türü
    Kitap Kağıdı
  • Ebat
    16 x 24
  • Dil
    Türkçe
  • Cilt Durumu
    Karton Kapak
Tarihten günümüze kadar çok geniş bir coğrafyada varlığını sürdüren Türk dilinin tarihsel sözvarlığının ortaya konulabilmesi için değişik dönemlerde yazılmış metinlerin incelenmesine ihtiyaç vardır. Türkler İslâmiyeti kabulle birlikte yeni bir kültür dairesine dâhil olmuş Arap ve Fars edebiyatından gerek dinî gerekse din dışı konuları ihtiva eden eserleri Türkçeye tercümeye başlamışlardır. Bu çeviri çalışmaları özellikle XV. yüzyıldan sonra daha da artarak Fars ve Arap edebiyatından birçok hikâye dilimize çevrilmiştir.
Bu çeviri çalışmalarından biri de üzerinde çalıştığımız Paris Bibliotheque Nationale Supp. Turc 344 numarada kayıtlı Ebu Tahir Mûsâ et-Tarsusî tarafından telif edilen Firdevsi-i Rumi tarafından tercüme edilen 'Alî bin 'Abdullāh tarafından hicri/miladi 955/1548 yılı muharrem/şubat ayında istinsah edilen Kitâbu Kıssa-i Kahramān-ı Kâtil adını taşıyan manzum-mensur karışık eserdir. Pers hükümdarı Huşeng'in dünyaya hâkim olmak için kahramân-ı Kâtil ile beraber Hindistan'da yaptığı savaşların masalsı bir dille anlatıldığı kahramân-nâme Türk ve İran mitolojisinden izler taşımasının yanında Türkçenin zengin söz varlığından örnekler barındırması yönüyle de dil tarihimiz açısından önem arz etmektedir.
Ürün Kategorileri
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
 
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
FIRSATLAR
© 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır