Gelenek içerisinde eğitimde önemli yeri olan manzum sözlüklerin Arapça-Türkçe Farsça-Türkçe örnekleri yanında diğer dillerde ve çok dilli biçimleri de hazırlanmıştır. Bu örneklerden olan Rûhu'l-Edeb Hayâtî-zâde Şeref Halîl tarafından Sünbülzâde Vehbî'nin Nuhbe-i Vehbî'si örnek alınarak hazırlanmış Arapça-Türkçe manzum sözlüklerdendir. Halîl Şeref eserinde Nuhbe-i Vehbî'nin özellikle ikinci kısmında geçen tabir deyim ve diğer birleşik yapıların açıklanması usulünü takip etmiş bu kısmı farklı örneklerle genişletmiştir. Dört bölümden oluşan bu çalışmada XIX. yüzyılın ortalarında yazılan Rûhu'l-Edeb'in tespit edilen tek nüshası üzerinden metni oluşturulup incelemesi yapılmış metinden hareketle hazırlanan sözlük kısmının devamına eserin tıpkıbasımı eklenmiştir.