1927 baskısı esas alınarak çeviri yazıya aktarılan Nutuk daha önceki birkaç bakımdan farklıdır.
Daha önceki basımlarda ana metinde numaralandırılarak işaret edilen vesikalar hep ayrı bir cilt şeklinde veya ana metnin hemen devamında verilmiştir. Kopernik basımında ise vesikalar aslî numara sırası korunarak ana metnin içinde dipnota çekilmiş ve çoğu zaman müracaat edilmesi külfet gerektiren Vesaik cildi metnin içine yerleştirilmiştir.
Nutuk metninde bulunmayan ana bölüm başlıkları ve ara başlıklar konularak anlatılanların bir şeması okuyucunun zihninde daha kolay ve açık bir şekilde şekillenmesine çalışılmıştır.
Kopernik basımı Nutuk bu özellikleriyle tarihçiler ve her okuyucu için yararlanılması daha kolay ve açık bir metin hâline gelmiş olmaktadır.
Artık araştırmacıların işi daha kolay olacak ve okuyucu metne daha büyük bir zevkle ve daha fazla nüfuz edebilecektir.
Nutuk Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusunun siyasî zihniyetinin ve iktidar telâkkisinin ve kurucu felsefesinin anlaşılmasında her zaman ilk müracaat edilecek metin olma vasfını bugün de korumaktadır ve daima koruyacaktır. Bu bakımdan da bir hâtırat metninden farklı ve fazla bir tarih vesikasıdır.
Türkiye Büyük Millet Meclisi'nin açılışının yüzüncü senesine yakışır bir şekilde baskıya hazırlanması ve basılması Mustafa Kemal Atatürk'e ve Cumhuriyet'e kan ve can verenlere karşı bir borcun küçük bir ifadesi ve ifası olarak görülmelidir.
Prof. Dr. Ali Birinci