Çevirmenin Yazar ve Kahraman Olarak Portresi
Çevirmenin Yazar ve Kahraman Olarak Portresi
  • 4 İŞ GÜNÜ
    İÇİNDE KARGODA
  • Basım Yılı
  • Sayfa Sayısı
    144
  • Kağıt Türü
    Kitap Kağıdı
  • Ebat
    12,5 x 19,5
  • Dil
    Türkçe
  • Cilt Durumu
    Karton Kapak
  • ISBN-13
    9786057106186
"Ülkemizdeki çeviri kitap tanıtımlarında eleştirilerinde ve edebiyat çevirisi araştırmalarında da çevirmenin varlığını yadsımayan bu bakış açısının yansımalarını göreceğimizden hiç kuşkum yok."

Çevirmen ve özellikle edebiyat çevirmeni kimdir? Görev ve sorumlulukları nelerdir? Yabancı dilde üretilmiş metinleri anadiline mekanik bir şekilde aktaran bir teknisyen bir tür müstensih midir yoksa kaynak metni eleştirel bir gözle irdeleyen kendi sözü ve diliyle başka dilde başka bir metin ortaya çıkaran bir yazar mıdır?

İşte Çevirmenin Yazar ve Kahraman Olarak Portresi geçmişten günümüze çeviribilim ve edebiyat çalışmaları alanında sorulagelmiş buna benzer sorulara tarihsel ve teorik bir çerçevede yanıt veriyor. Edebiyat çevirisinin yazarlığa yakınsayan yanlarını öne çıkarırken çevirmeni "metin üreten özne" olarak ele alan Ayşe Ece bu tartışmayı çeviri ve edebiyat tarihindeki "sözde çeviriler" "çevirmen-yazarlar" "kendi yapıtlarının çevirmenleri" ve "roman kahramanı çevirmenler" gibi olgu ve örneklerle zenginleştiriyor.

Elinizdeki kitabın çeviri ve çeviri tarihine ilgi duyan edebiyat çevirmenliği üzerine düşünen bu meseleleri önemseyen okur ve çevirmenlere doyurucu bir panorama sunacağına inanıyoruz.
Katkıda Bulunanlar
Ürün Kategorileri
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
 
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
FIRSATLAR
© 2025 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır