2000 yıl önce Latin şair Publius Ovidius Naso'nun kaleme aldığı bu şiir koleksiyonu Antik dönemden bugüne klasik mitolojileri tersyüz eden jestiyle canlılığını ve güncelliğini koruyor. Mitolojilerde ekseriyetle edilgen olarak tasvir edilmiş izin verildiğinde söz söylemiş kadın kahramanlarını sahneye alır Ovidius onların dilinden sevgililerine aşk mektupları kaleme alır. Penelope'den Ariadne'ye Dido'dan Sappho'ya antik devrin kadınlarının aşkları öfkeleri kavgaları tüm yakıcılığıyla şiirde vücut buluyor.
Vergilius ve Horatius ile birlikte en büyük üç Latin şairinden biri olan Ovidius'un Heroides'i Rönesans'la birlikte popülerleşmiş yüzlerce edebi esere ve tabloya ilham vermiştir. Latince öğrenenlerin favorisi bu mektup-şiirler için Loeb edisyonunda Grant Showermann "tüm dünya bir âşığı sever ve tüm dünya uzun zamandır Heroides'in ekseriyetini sevmiştir" der. Nilüfer Akçay yazdığı kapsamlı giriş ve her şiire eşlik eden sunuşlarıyla Ovidius'u okunaklı kılıyor şiirlerin bağlamını açıyor. Latince-Türkçe bakışımlı notlandırılmış bu edisyonla klasik şiirin zirvelerinden Heroides tam metin olarak Türkçe'de.
"Şimdi gözlerinle değil yapabilirsen kalbinle bir bak bana
çakılı kaldım çırpınan dalgaların dövdüğü bir kayada.
Bir bak yas tutuyormuş gibi dağılan saçlarıma
üstüne yağmur yağmış gibi gözyaşlarımla ıslanmış entarime.
Kuzey rüzgârıyla sallanan ekinler gibi korkuyla titriyor vücudum da yazı yazamıyorum titreyen parmaklarımla."
- Ariadne'den Theseus'a