Almanca ve İngilizce Makaleler uluslararası Türkoloji camiasının en önemli isimlerinden Semih Tezcan' ın kitapları dışında kalan yazılarını bir araya getiren üçlemenin son cildidir.
Yapı ve Kredi Yayınları tarafından basılmış/basılmakta olan İpek Yolu'ndan Anadolu'ya Türkçe adlı birinci ciltte ağırlıklı olarak Orhon Türkçesinden Uygurcaya Halaç Türkçesine Eski Anadolu Rumeli Türkçesine uzanan elli yedi makale; Yunus Emre'den Nazım Hikmet'e Türkçe adlı ikinci ciltte ise Yunus Emre' den Dede Korkut' a Evliya Çelebi' den Nazım Hikmet' e uzanan altmış yedi yazı bir araya getirilmiştir.
Erkmen tarafından yayımlanan bu ciltte ise Semih Tezcan' ın ağırlıklı olarak Eski Türkçe ve Halaçça ile ilgili Almanca ve İngilizce makaleleri yer almaktadır.
"Metin"leri filolojinin gerektirdiği yöntemlerle ele alıp irdeleyen sorunları çözme önerileri ortaya koyan; bunları yaparken başta edebiyat kültür tarihi ve halkbilimi olmak üzere birçok disiplinle karşılaştırmalı çalışmalar yapan Semih Tezcan'ın bir bilim insanı titizliğiyle kaleme aldığı bu makaleler ve yazılar Türkoloji ve Türk kültürüne eşsiz bir katkı sağlamaktadır.