Kur'an Bütünlüğü Çerçevesinde Kur'an Çevirisi (Ciltli)
Kur'an Bütünlüğü Çerçevesinde Kur'an Çevirisi (Ciltli)
  • 4 İŞ GÜNÜ
    İÇİNDE KARGODA
  • Basım Yılı
  • Sayfa Sayısı
    604
  • Kağıt Türü
    Kitap Kağıdı
  • Ebat
    16,5 x 23,5
  • Dil
    Türkçe
  • Cilt Durumu
    Ciltli
  • ISBN-13
    9786257945479
Değerli okuyucular
Bu çeviri on yıllık bir çalışmanın sonucudur.
Allah'ı tanımak Kur'an'ı tanımakla; Kur'an'ı tanımak ise onu okumak ilke ve esaslarını hayata geçirmekle olur.
Şunu bilelim ki imanı belirleyen ve ona değer katan şey bilgidir. Bizlerin Allah'a ahiret gününe meleklerine kitaplarına nebî ve resullerine inancımızın temeli hak ve mutlak doğru olan vahiy bilgisi ile olmalıdır. Yani imanımızın temelini Kur'an oluşturmalıdır. Öyleyse söylentilere değil Kur'an'a bakmalıyız. Kur'an'a bakışımız Kur'an'ı okuma ve anlama şeklimizi belirler. "Kur'an nasıl bir kitaptır?" sorusunun cevabı bakışımızı ve anlayışımızı oluşturur.
Çevirimizde Kur'an'daki temel kavramları asli haliyle kullandık bundan maksat Müslümanların arasında az da olsa bir Kur'an dili oluşmasına katkıda bulunmak kelimelerin anlam zenginliğini muhafaza etmektir. Bunun için çeviri sonuna kavramlar bölümü hazırlayarak bu kavramların anlamlarını ayetler ışığında vermeye çalıştık.
Kur'an'da farklı kelimelerle ifade edilen kavramları "Lafzın farklılığı mananın farklılığına delalet eder." ilkesinden hareketle dilimize farklı kelimeler kullanarak çevirmeye gayret gösterdik. Örneğin Kur'ân'da geçen ism zenb lemem cünah cürüm hata gibi kelimeler çoğu çeviride sanki eş anlamlı kelimelermiş gibi sadece "günah" kelimesi ile Türkçeye çevrilmektedir. Biz ise "cünah" kelimesini "sakınca"; "ism" kelimesini "günah"; "zenb" kelimesini "suç" şeklinde kullanıldığı yerlerdeki vurgularını ve kök anlamlarını dikkate alarak her bir kelime için Türkçe bir karşılık bulmaya gayret ederek çeviri yaptık. Çevirilerde sıklıkla "adalet" kelimesiyle karşılanan "kıst" ve "adl" kelimeleri arasındaki farkı dikkate alarak "kıst" kelimesine Türkçedeki anlamı ve vurgusuna uygun olarak "adalet" "adl" kelimesine ise "eşitlik" ve 'tarafsızlık' anlamlarını verdik.
Kur'an kendisini tefsir eden bir kitap olduğundan ayetlere açıklama koyma ihtiyacı duymadık. Bunun yerine ayet içindeki kavram veya konuları açıkladığını düşündüğümüz diğer ayetlerin sure ve ayet numaralarını ayet sonlarında parantez içerisinde referans olarak verdik.
Ürün Kategorileri
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
 
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
FIRSATLAR
© 2025 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır