Ahmet Vefik Paşa'nın Moliere Çevirileri
Ahmet Vefik Paşa'nın Moliere Çevirileri
  • 4 İŞ GÜNÜ
    İÇİNDE KARGODA
  • Basım Yılı
  • Sayfa Sayısı
    136
  • Kağıt Türü
    Kitap Kağıdı
  • Ebat
    13,5 x 21
  • Dil
    Türkçe
  • Cilt Durumu
    Karton Kapak
  • ISBN-13
    9789755080086
Tiyatro çılgını bir Fransız oyun yazarı var 17. yüzyılda:
Kaba güldürü kıvamında müzikli danslı eserlerini sahnelemiş oynamış kralın akçeli saray tiyatrosuna kadar yükselebilmiş sahnede can vermiş derler.
Gel zaman git zaman iki yüzyıl sonra onun on altı oyununu bir başka tiyatro tutkunu Ahmet Vefik Paşa Türkçeye aktarmış sahneye koymuş oynatmış hatta oynamıştır. Düz benzetmeli uyarlamalı çeviri yöntemiyle yapılan bu çeviriler eleştiriye çokça açıktır.
Bu kitapta Ahmet Vekif Paşa'nın çeviri gibi zor bir uğraşta yüz yüze kaldığı engeller karşısındaki tutumu dilbilimsel bir yaklaşımla incelenip onun kıvrak zekası ve yazar duyarlılığıyla bunları nasıl aştığının örnekleri bulunmaktadır.
Ürün Kategorileri
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
 
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
FIRSATLAR
Taksit Anlaşmamız Bulunan Kredi Kartları
Güvenli Alış-Veriş
Sosyal Medya
© 2024 KitapStore.com - Tüm Hakları Saklıdır