Asla salt bir şiir kitabı olmayan ENGLISH THROUGH POEMS adlı bu ilk eserimiyurdumuzda İngilizce eğitimine kalıcı ve etkin katkılar sağlamak amacıyla; özgün eğitim anlayışımla ve yıllardır süregelen yoğun dil çalışmalarımın ışığında akıcı bir üslup ve müzisyen ruhla kaleme aldım.
Her düzeyde dil çalışması yapanlara hitap eden eserimde şiirlerimle belirli dil bilgisi kalıplarını değişik konseptlerle işlemeye çalıştım. Sözcükleri; ses anlam vurgu ruh ve şekil uyuşumu nitelikleri açısından titizlikle seçtim.
Ayrıca indeks ve özel sözlük (glossary) hazırlayarak öğrencileri daha fazla ışıtmak istedim.
Eklediğim irdeleme soruları ve hiç yayınlanmamış bazı şiirlerimle de desteklediğim dil bilgisi bazlı ve mesaj içerikli şiirlerimde gösteriş ve yapaylığa hep karşı çıkmaya özen gösterdim.
Eserimin okuma okuma-kavrama ve çeviri dahil gerek duyulan tüm dil etkinliklerinde yararlı olacağına inanmaktayım.